WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGENAUFBEWAHREN!Malibu - Malibu Shop n’ Drive Malibu All In One Set Malibu Duo Set - Malibu Trio SetD Gebrauchsa
8 127b120+6b6c 7a7c
92217d8STOP96+0-610a
10 6+!0-610b10c10dOPTION OPTION 1
1131122!21STOP211a1211bOPTION APram / Malibu All in one / Malibu Duo set / Malibu Trio Set
12 !A41121123A5 A6A1 A3A2
13121123A7 A8A9 A10A11
14 B3 B41132B2B1OPTION BZero Plus Comfort / Malibu All In One / Malibu Shop‘n Drive / Malibu Trio Set
152111212B9B5 B6B7 B8
16 1123B10 B11
W2 WS0+_2012-2D Warnhinweise Kinderwagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.WennsiedieseHinweiseni
R2 RS_2012-1GB IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING!F IMPORTANT : CONSERVE
W3 correctlyengagedbeforeuse.• WARNING:Thisproductisnotsuitableforrunningorskating.• WARNING:Donotinsertanyadditionalmattressesi
W4 WS0+_2012-2kinderwagen.• Devastzetremmoetgeactiveerdzijnalsuuwkind(eren)indewagenzetofuitdewagentilt.• EN1888-2012NLWaarschu
W5• AVERTISSEMENT:Nejamaisutiliserl’entrejambesanslaceinturedemaintien.• Lepoidsdechargementd’uneplate-formeachetéeultérieurementne
W6 WS0+_2012-2• Noexponerelproductoaunaintensaradiaciónsolar.• Paraevitarlaformacióndeóxido,debesecarseelproductodespuésdeexpo
W7• Lanavicellaèindicatasoloperunbambinochenonriesceancoraasedersidasoloovverochenonriesceagirarsisulancooadappoggiarsisul
W8WS0+_2012-2• Denmaksimalelæssevægtforkurvenudgør3kg.• Dennebarnevognerkunkonstruerettilétbarnogmåkunanvendestiltransportafé
W9• Tarkastasäännöllisestijarrujen,pyörien,lukituslaitteiden,liitososien,vöidenjasaumojenkunto.• Äläaltistatuotettavoimakkaalleaurin
W10 WS0+_2012-2• ADVARSEL:Ikkelabarnetdittlekemedvognen.• ADVARSEL:Brukalltidbeltesystemet.• ADVARSEL:Førbrukmåmankontrollereatvog
W11συνδυασμόμεένατροχοφόροπλαίσιο,δεναντικαθιστούνούτεέναλίκνοούτεέναπαιδικόκρεβάτι.Σεπερίπτωσηπουτοπαιδίσαςχρειάζεταιύπνο,πρέπε
W12 WS0+_2012-2компанииHAUCK!• Любыегрузы,прикрепленныенарукоятке,назаднейчастиспинкиипобокамдетскойколяски,влияютнаееустойчивость
R3RS_2012-1UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ!CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO-TAZY!H FONTOS
W13moduldescris,respectivreprezentat.• AVERTIZARE:Utilizaţicenturadintrepicioareîntotdeaunaîncombinaţiecucenturapentrubazin.• Greutate
W14 WS0+_2012-2• Молимпроверявайтередовногодносттанаспирачките,колелата,блокировките,свързващитеелементи,систематаотколаниишевовете.•
W15• gafrTxileba: xmarebis win gadaamowmeT kidev erTxel Caketilia Tu ara yvela sake-ti.• gafrTxileba: sabavSvo etlis dakecva-gaxsnis dros izruneT
W16 WS0+_2012-2• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Овојпроизводнеенаменетзаџогирањеиливозењеролери.• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Употребетебезбедносенременведнашотка
W17mesafesinindışındaolmasınaeminolun.• İKAZ:Şasiilebağlantılıolarakkullanılançocukarabakoltuklarınebeşiğinyerinitutarnedebirçocu
W18 WS0+_2012-2SKOšetrovanieaúdržba• Dbajteprosímnaoznačenietextilu.• Skontrolujteprosímpravidelnefunkčnosťbŕzd,kolies,zaisťovacíchz
W19• Přečtětepečlivěpředpoužitímtytopokynyauložteje.Kdyžneuposlechnetetytopokyny,můžebýtbezpečnostVašehodítěteohrožena.•Tentod
W20 WS0+_2012-2azülésmegfelelőenbevan-ekattintva.• FIGYELMEZTETÉS:Ezaterméknemhasználhatókocogásvagygörkorcsolyázásmel-lett.• FIGYELM
W21wózkadziecięcegomająnegatywnywpływnajegostabilność.• Przywsadzaniuiwyjmowaniudziecihamulecpostojowymusibyćaktywny.• EN1888-2012PL
W22 WS0+_2012-2LVBrīdinājumanorādesbērnuratiņiem• Pirmslietošanasrūpīgiizlasietšosnorādījumusunuzglabājiettos. Janetiekievērotišien
2 1 Malibu1 Malibu Shop‘n Drive1 Malibu All in One
W23• ĮSPĖJIMAS:JeiJūsųvaikasgalisavarankiškaisėdėti,būtinainaudokitesaugosdiržą.• Įšįkrepšįgalimaįdėtidaugiausia3kg.• Šisvaikiškas
W24 WS0+_2012-2• OPOZORILO:Kotjeopisanooziromaprikazano,zmerajuporabljajteparkirnozavoro,kovozičekpostavite.• OPOZORILO:Mednožnipaszm
W25Максималнатежинадетета:9кг.• UPOZORENJE:Detenemojtedaostavljatebeznadzora.• UPOZORENJE:Uveritesepreupotrebe,dasusveblokadezatv
W26 WS0+_2012-2FA FA AR EN1888-2012•EN1888-2012
W27ARAR CN 婴儿车警告及注意事项• 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操作,有可能影响您的孩子的安全性。• 此婴儿车只可载带1个0岁或以上,而重量在15公斤以下之小孩使用。• 此提篮只适用于不能独立坐起,反转,用手或脚撑起身体的小孩.
W28 WS0+_2012-2件则可用一般清洁用品清理。• 要定时清理轮胎及轮轴,要用防滑剂保护轮胎组合,以防生锈。特别是落雪后残留在轮子上的泥巴,一定要及早清理及用温水清洗。• 请只用HAUCK系列的配件做维修,请勿随便更换零件。TW嬰兒車警告及注意事項• 請細讀以下說明書,並保留此說
WC_2012_1W2 D Warnhinweise Autositze• DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg.• NurzurBenutzungindenangeführte
W3• Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt systemsandseamsareproperlyfunctional.• Carefor,
WC_2012_1W4 homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplu
W5• Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs.• Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomci
31 Malibu Duo Set1 Malibu Trio Set
WC_2012_1W6 cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture.• Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto.DKAdvarselshenvisni
W7SVarningsanvisningarbilbarnstol• Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg.• Endastföranvändningideuppräknadefordo
WC_2012_1W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιωνπροτύπων.• Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυσ
W9RUS Уходиобслуживание• Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля.• Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замк
WC_2012_1W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи.• Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенип
W11obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze mi
WC_2012_1W12 TRİkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu• Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur.• SadeceECE16No.’lu
W13UAПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння• Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг.• Придатнийтількидлятихвказанихавтомо
WC_2012_1W14 • Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko.CZOšetřováníaúdržba• Dbejteprosímnaoznačenítextilu.• Zkontrolujteprosímprav
W15• Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywasztucznego.• Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamip
4 2a2b 2c3a 3b
WC_2012_1W16 • Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest.• Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā.• BRĪDINĀJUMS:Ši
W17• Togedeleindeleizumetnemaseprivgradnjinesmemoukleščiti.• Vodilozapasuporabljajtesamotako,kotjetoprikazanonasliki.• OPOZOR
WC_2012_1W18 Warnings_ECE44_carseat_100721W18 UAE••••UAEpovrede. • Dečije sedište ne koristiti bez navlake za sedišto. • Navlaka za sedišto je inte
W19 外所有的绑带在使用的时候不可扭曲。• 注意:前胯带要在尽量低的位置拉紧才可以正常发挥作用。• 如果由於事故导致汽车座椅过度受重,在使用前请务必更换新的汽车座椅。• 注意!未经权威机构许可私自改变该汽车座椅,或者没有仔细地阅读由生产商提供的组 装说明书,都会对使用者造成危
IM-Malibu_SND_AIO_DS_TS_12-07-23hauck GmbH + Co KGFrohnlacher Str. 8D-96242 SonnefeldGermanyTel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0+49(0)956
53c12213d3e4a4b
6 22224c4e4g221124d4f4h
75a1125b4i4j5b1326a
Commentaires sur ces manuels